Acabei de descobrir que fui traduzido para o inglês!


Acabei de descobrir que fui traduzido para o inglês! Na verdade, a Agência Villas-Boas & Moss apenas traduziu um trecho da minha resenha sobre o romance "A segunda pátria", do Miguel Sanches Neto (publicada na minha coluna no site Digestivo Cultural), no catálogo de divulgação para a Feira de Frankfurt, na Alemanha, no ano passado.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

No Traçando Livros de hoje, Milan Kundera e A arte do romance

Uma resenha que não aconteceu